1 |
23:39:17 |
ger |
econ. |
BfF |
Bundesamt für Finanzen |
lcorcunov |
2 |
23:38:00 |
rus-ger |
econ. |
Федеральное финансовое ведомство |
Bundesamt für Finanzen (сфера деятельности налоги;-) |
lcorcunov |
3 |
19:38:21 |
eng-rus |
agric. |
mulberry |
тутовник |
Viacheslav Volkov |
4 |
19:33:57 |
rus-ger |
econ. |
протокол приёма |
Übernahmeprotokoll |
lcorcunov |
5 |
19:04:05 |
eng-rus |
telecom. |
graduated |
расплывчатый |
Максик |
6 |
19:01:56 |
rus-ger |
econ. |
детальный список |
Detailliste (статей расходов носителя издержек;-) |
lcorcunov |
7 |
18:56:30 |
rus-ger |
econ. |
суммарный список |
Summenliste (список действительных издержек по статье расходов или по носителю издержек;-) |
lcorcunov |
8 |
18:32:33 |
eng-rus |
auto. |
engine control unit |
блок управления двигателем (ECU) |
Vladimir Fedin |
9 |
18:31:42 |
eng-rus |
geophys. |
angle gather |
угловая сейсмограмма |
Islet |
10 |
18:23:41 |
rus-ger |
econ. |
ограничительное условие |
Auflage |
lcorcunov |
11 |
18:13:18 |
eng-rus |
gen. |
tо be determined |
подлежит уточнению (также сокр. TBD) |
Igor Kondrashkin |
12 |
18:12:35 |
eng-rus |
O&G, sakh. |
parking loop |
резервный отвод для избыточного газа (ОБТК) |
Sakhalin Energy |
13 |
18:09:19 |
rus-ger |
econ. |
технологическая операция |
Arbeitsgang |
lcorcunov |
14 |
18:08:14 |
eng-rus |
econ. |
flow of work |
технологическая операция |
lcorcunov |
15 |
17:50:32 |
eng-rus |
gen. |
machismo |
мачизм (US /mɑːˈtʃiz.moʊ/, /məˈtʃiz.moʊ; UK /məˈkɪz.məʊ/) поведение, характеризующееся агрессивной демонстрацией маскулинности) |
anueta |
16 |
17:32:33 |
eng |
abbr. auto. |
ECU |
engine control unit |
Vladimir Fedin |
17 |
17:15:48 |
rus-ger |
econ. |
технологический процесс |
Prozessablaufplan |
lcorcunov |
18 |
17:15:10 |
ger |
econ. |
PAP |
Prozessablaufplan |
lcorcunov |
19 |
17:10:22 |
eng-rus |
econ. |
workflow |
технологический процесс |
lcorcunov |
20 |
17:04:35 |
rus-ger |
econ. |
развитие |
Prozess |
lcorcunov |
21 |
16:17:39 |
eng |
abbr. agric. |
International Seed Testing Association |
ISTA |
lyrarosa |
22 |
15:46:01 |
eng-rus |
gen. |
cut |
выпил (от глагола "выпиливать") |
Yanick |
23 |
15:32:17 |
rus |
abbr. O&G |
ТВП |
точка вскрытия пласта (formation enter(ing) point, (drilling) target (point); в наклонно-направленном бурении) |
Углов |
24 |
15:19:39 |
eng-rus |
ed. |
undergraduate school |
факультет с базовым циклом обучения (факультет университета или независимый колледж с четырёхлетним сроком обучения (senior college), по окончании которого студент получает степень бакалавра (bachelor's degree)) |
Степанова Наталья |
25 |
15:02:35 |
eng-rus |
hist. |
Genghis Khan |
Чингиз-хан |
Lena Z |
26 |
14:57:22 |
eng-rus |
gen. |
the member states of the Commonwealth of Independent States |
государства-участники Содружества Независимых Государств (therussiasite.org) |
twinkie |
27 |
14:47:45 |
rus-fre |
gen. |
телескопический |
extensible (настраиваемый по длине) |
Yanick |
28 |
14:44:50 |
eng-rus |
gen. |
wine chiller cabinet |
винный шкаф |
Yanick |
29 |
14:31:09 |
rus-fre |
gen. |
винный шкаф |
armoire à vin |
Yanick |
30 |
14:21:22 |
rus-fre |
gen. |
кухонная вытяжка |
hotte |
Yanick |
31 |
14:19:37 |
rus-fre |
gen. |
резак |
cutter (офисный нож со сменными лезвиями) |
Yanick |
32 |
14:18:40 |
rus-fre |
gen. |
духовка |
four |
Yanick |
33 |
14:11:31 |
eng-rus |
gen.eng. |
downstream |
последовательность в линейной ДНК, РНК или белке, рассматриваемая в направлении экспрессии гена или синтеза белка |
marusha |
34 |
13:40:23 |
eng-rus |
gen. |
complacently |
самодовольно |
kutsch |
35 |
13:19:06 |
eng-rus |
gen. |
Durward |
Деруард (фамилия) |
Leonid Dzhepko |
36 |
13:15:16 |
eng-rus |
gen. |
beam |
широко улыбаться |
kutsch |
37 |
13:13:51 |
eng-rus |
gen. |
foster |
содействовать |
kutsch |
38 |
13:13:34 |
eng-rus |
gen. |
Huhs |
Хьюз (фамилия) |
Leonid Dzhepko |
39 |
13:11:40 |
eng-rus |
names |
Hines |
Хайнз |
Leonid Dzhepko |
40 |
13:05:14 |
eng-rus |
gen. |
breeziness |
живость |
kutsch |
41 |
12:55:54 |
eng |
abbr. astronaut. |
INMS |
ion and neutral mass spectrometer (масс-спектрометр ионов и нейтральных частиц) |
Igor Kondrashkin |
42 |
12:48:33 |
eng-rus |
astronaut. |
ion and neutral mass spectrometer |
масс-спектрометр ионов и нейтральных частиц |
Igor Kondrashkin |
43 |
12:40:59 |
eng-rus |
med. |
white-coat hypertension |
артериальная гипертензия "белого халата" |
kalnirina |
44 |
12:28:06 |
ger |
tech. |
PE |
Polyethilen (полиэтиленовый пакет) |
rmaxim |
45 |
12:12:24 |
rus-ger |
gen. |
развивать |
erschließen |
Katyushka |
46 |
12:07:22 |
rus-ger |
gen. |
цейтнот |
Termindruck |
rmaxim |
47 |
12:04:05 |
eng-rus |
med. |
compelling indications |
особые показания |
kalnirina |
48 |
11:55:54 |
eng |
abbr. astronaut. |
INMS |
ion and neutral mass spectrometer (масс-спектрометр ионов и нейтральных частиц) |
Igor Kondrashkin |
49 |
11:49:24 |
eng-rus |
law |
likums Par uzHemumu un uzHemejsabiedribu maksatnespeju |
закон "О несостоятельности предприятий и предпринимательских обществ" (название закона Латвии на латышском языке) |
Leonid Dzhepko |
50 |
11:46:29 |
eng-rus |
law |
disclose |
довести что-либо до чьего-либо сведения |
Leonid Dzhepko |
51 |
11:45:28 |
eng-rus |
law |
disclose to |
довести что-либо до чьего-либо сведения |
Leonid Dzhepko |
52 |
11:25:30 |
eng-rus |
pulp.n.paper |
hood |
сушильный колпак |
Walter |
53 |
10:33:40 |
eng-rus |
names |
Heath |
Хит (имя, произошедшее от фамилии, встречается преимущественно в Австралии, или, соответственно, фамилия) |
Leonid Dzhepko |
54 |
10:31:13 |
eng-rus |
gen. |
Heard |
Херд (фамилия) |
Leonid Dzhepko |
55 |
10:29:55 |
eng-rus |
gen. |
Haynes |
Хейнс (фамилия) |
Leonid Dzhepko |
56 |
10:22:34 |
rus-fre |
gen. |
птичий грипп |
grippe aviaire |
Yanick |
57 |
10:17:20 |
rus-fre |
geogr. |
см. bowal |
boval |
zelechowski |
58 |
10:15:56 |
rus-fre |
geogr. |
бовал |
bowal (гвинейские плоскогорья с кустами) |
zelechowski |
59 |
10:14:18 |
eng-rus |
geogr. |
bowal |
бовал (гвинейские плоскогорья с кустами) |
zelechowski |
60 |
10:12:03 |
rus-ger |
gen. |
кадровая политика |
Personalplanung |
ок |
61 |
10:02:56 |
eng-rus |
law |
sabiedriba ar ierobezotu atbildibu |
частное общество с ограниченной ответственностью (латышский язык) |
Leonid Dzhepko |
62 |
9:54:54 |
eng-rus |
tech. |
hopper venting filter |
бункерный аспирационный фильтр |
zakhar |
63 |
9:19:38 |
eng-rus |
qual.cont. |
salt contamination meter kit |
набор для измерения степени загрязнения солью |
sprinter |
64 |
9:17:25 |
eng-rus |
qual.cont. |
ferrous standard probe |
стандартный электрод для чёрных металлов (для дефектоскопии изоляционного покрытия на металлической поверхности) |
sprinter |
65 |
3:59:01 |
eng-rus |
law |
place of jurisdiction |
юридический домициль |
Прохор |